Josef Winkler

Josef Winkler est né le 3 mars 1953 à Kamering, un hameau des Alpes de Carinthie, dans le sud de l’Autriche, dans la vallée de la Drave. Il partage sa vie entre ce village, où il a grandi dans une famille de paysans et qui constitue le décor principal de la plupart de ses livres, et de nombreux séjours en Italie, notamment à Rome.

Aux éditions MEET

Shmashana, traduit de l’allemand par Éric Dortu, 1999

En langue originale

Winnetou, Abel und ich, Suhrkamp, 2014

Mutter und der Bleistift, Suhrkamp, 2013

Wortschatz der Nacht, Suhrkamp, 2013

Die Realität so sagen, als ob sie trotzdem nicht wär oder Die Wutausbrüche der Engel, Suhrkamp, 2011

Die Wetterhähne des Glücks und Die Totenkulterer von Kärnten, Wieser Verlag, 2011

Schwimmer, kasteie dein Fleisch, Bilder und Texte, Bibliothek der Provinz, 2010

Kalkutta, Tagebuch I, Bibliothek der Provinz, 2010

Der Katzensilberkranz in der Henselstraße, Suhrkamp, 2009

Josef Winkler – Der Kinoleinwandgeher, Ein Film von Michael Pfeifenberger, Text : Josef Winkler, Bibliothek der Provinz, 2008

Ich reiß mir eine Wimper aus und stech dich damit tot, Suhrkamp, 2008

Roppongi, Requiem für einen Vater, Suhrkamp, 2007

Indien Varanasi, Harishchandra, Reisejournal, Bibliothek der Provinz, 2006

Leichnam, seine Familie belauernd, Suhrkamp, 2003

Natura Morta, Römische Novelle, Suhrkamp, 2001

Wenn es soweit ist, Suhrkamp, 1998

Domra, Suhrkamp, 1996.

Das wilde Kärnten (Menschenkind, Der Ackermann aus Kärnten, Muttersprache), Suhrkamp, 1995

Das Zöglingsheft des Jean Genet, Suhrkamp, 1992

Friedhof der bitteren Orangen, Suhrkamp, 1990

Der Leibeigene, Suhrkamp, 1987

Die Verschleppung, Suhrkamp, 1983

Muttersprache, Suhrkamp, 1982.

Der Ackermann aus Kärnten, Suhrkamp, 1980

Menschenkind, Suhrkamp, 1979

Prix Laure-Bataillon 2022 (L’Ukrainienne)

Prix des lecteurs et des lectrices de la librairie Le Silence de la mer à Vannes, 2022 (L’Ukrainienne)

Prix de traduction Gérard de Nerval 2009, de la SGDL (Langue maternelle)

Prix Georg Büchner (Allemagne), 2008, pour l’ensemble de l’œuvre

Grand Prix national autrichien, 2007

Prix Alfred Döblin, 2001 (Natura morta)

Prix André Gide de la Fondation DVA, 2000 (Quand l’heure viendra)

Rencontre au Banquet du livre, à Lagrasse, le 19 mai 2012

 

Rencontre à la médiathèque Étienne-Caux, à Saint-Nazaire, le 5 juin 1991

 

Entretien avec Josef Winckler (Transfuge, décembre 2008)

Les délires verbaux de Josef Winkler, par Herta Luise Ott (Germanica, 2003)

Toute littérature est le tombeau d’un amour. Pour saluer Joseph Winkler, par Hervé Chesnais (Remue.net)

Une odeur de cadavre et d’encens. Josef Winkler et l’Autriche,
par Benoît Pivert (RAL, M, octobre 2005)

An exchange on the books of Josef Winkler, correspondance
entre les traducteurs Bernard Banoun et Adrian West
(The Quarterly Conversation, mars 2014)