Porphyre
L’antre des nymphes dans l’Odyssée
Traduit du grec par Yann Le Lay. Édition bilingue. Précédé de « La philosophie de Porphyre et la question de l’interprétation » par Guy Lardreau
Collection : Philosophie
112 pages
13,70 €
978-2-86432-087-6
avril 1989
Rédigé au iiie siècle, L’Antre des nymphes se présente comme un traité d’exégèse homérique qui condense quelques thèmes majeurs, théologiques et philosophiques, nourrissant la pensée néoplatonicienne. Partant de onze vers de l’Odyssée où le poète décrit l’antre mythique d’Ithaque, consacré aux nymphes des eaux, les Naïades, Porphyre se propose de commenter « cette fable en inspiré, selon son sens mystique et caché ». Ce faisant, le disciple de Plotin, que ce dernier tenait tout à la fois pour « poète, philosophe et hiérophante », nous livre un texte aussi dense que bref où, dans la lignée de Platon et Pythagore, est exposée la question centrale de la venue des âmes à la génération. Fidèle au principe cher aux néoplatoniciens, selon quoi la raison se doit d’intégrer les différentes « régions » de la pensée, Porphyre compose ainsi une méditation profonde et insolite où se mêlent l’enseignement de Platon, la sagesse de Zoroastre, des citations d’Héraclite et du texte biblique, des allusions instruites aux mystères égyptiens et chaldaïques. Cependant, loin de tout éclectisme artificiel, et selon une langue poétique qui soutient la rigoureuse cohérence de la pensée, le commentaire du poème homérique devient aussi une réflexion sur la corporéité, sur l’incarnation des âmes et leur retour vers leur « vraie patrie ».
Traduit du grec par Yann Le Lay d’après le texte nouvellement établi par le séminaire « Classics » de l’université de Buffalo et à partir de la traduction originale de Pierre Quillard.