Hommages à Michèle Desbordes
Hommage de Jean-Yves Masson sur le site Poezibao
Esquisse d’une approche des émotions
Hommage de Gérard...
Lire l'articleOriginaire d’un village de Sologne, Michèle Desbordes grandit à Orléans. À l’issue d’études littéraires en Sorbonne, elle devient conservateur de bibliothèques. Elle exerce d’abord dans des universités parisiennes, puis en Guadeloupe en lecture publique. En 1994, elle est nommée directrice de la Bibliothèque de l’université d’Orléans. Elle décède en janvier 2006 à Beaugency, en Sologne.
Site internet de l’association Les Amis de Michèle Desbordes
Sombres dans la ville où elles se taisent (sous le pseudonyme de Michèle Marie Denor), poèmes, Arcane 17, 1986
Le Commandement, roman, Gallimard, 2000
Le Lit de la mer, proses, Gallimard, 2001
Dans le temps qu’il marchait, éditions Laurence Teper, 2004
Artemisia et autres proses, éditions Laurence Teper, 2006
« Je crois que… », dans Cartier-Bresson, des images et des mots, Delpire, 2004
« Il disait qu’il voyait le jour par-dessus les nuages », dans Poésie, nº 100, « Hölderlin, actuel/inactuel », mars 2004
« Artemisia dans la montagne », dans Élucidations, nº 10, « Vies imaginaires », mars 2004
« Sepias », dans L’Érasmo, nº 9, « Nostalgie », 2002
« Il tomberait nuit et froid sur la terre », poème, dans Le Nouveau Recueil, nº 54, « La frontière », mars-mai 2000
« Ces jours-là », dans Carnets de visites. Photos de Hien Lam Duc, Nathan, Photopoche, 1999
Entretien avec Jacques Le Scanff, dans la revue Le Préau des collines, « À propos de Michèle Desbordes. Éléments d’une biographie (du rêve) », nº 5, 2002 (avec des contributions de Jean-Yves Masson et de Patrick Kéchichian)
Entretien avec Sophie Bonnet pour Le Village des idiots, octobre 2002
Jean-Yves Masson, « Raconter le silence : huit fragments sur Michèle Desbordes », revue Le Préau des collines, nº 5, 2002
Die Bitte, (La Demande), trad. en allemand par Barbara Heber-Schärer, Wagenbach, Berlin, mars 2000
La Petición, (La Demande),trad. en castillan par Tomás Onaindía, Edaf, Madrid, Mexico, Buenos Aires, mars 2000
La Petició, (La Demande),trad. en catalan par Pau Joan Hernàndez, Columna, Barcelone, mars 2000
Het verzoek, (La Demande), trad. en néerlandais par Marianne Kaas, van Oorschot, Amsterdam, janvier 2001
L’offerta, (La Demande), trad. en italien par Sergio Ferrero, Mondadori, mars 2001
Het Stille huis (L’Habituée), trad. en néerlandais par Marianne Kaas, van Oorschot, Amsterdam, avril 2002
The Maid’s Request (La Demande), trad. en anglais par Shaun Whiteside, Faber & Faber, Londres, 2003
Das Gebote (Le Commandement), trad. en allemand par Barbara Heber-Schärer, Wagenbach, Berlin, 2003
The House in the Forest (Le Commandement), trad. en anglais par Shaun Whiteside, Faber & Faber, Londres, 2004
En Begäran (La Demande), trad. en suèdois par Pontus Grate, Elisabeth Grate Bokförlag, Stockholm, 2004
De blauwe jurk van Camille (La Robe bleue), traduction en néerlandais par Marianne Kaas, van Oorschot, Amsterdam, 2006
Prix Flaïano de littérature étrangère, 2001 (La Demande)
Prix du roman France-Télévision, 1999 (La Demande)
Prix du jury Jean-Giono, 1999 (La Demande)
Prix des auditeurs de la RTBF, 1999 (La Demande)
Hommage de Jean-Yves Masson sur le site Poezibao
Esquisse d’une approche des émotions
Hommage de Gérard...
Lire l'articleLa Demande de Michèle Desbordes, une splendeur. J’éprouve tant de bonheur en repensant à ce récit que je l’amène...
Lire l'article